Pekka Tarkka kirjoittaa
päivän lehdessä (HS 6.1.2019) Fredrik Hertzbergin
Björling-elämäkerrasta. Kriitikko kuvaa runoilijalle tyypillistä
ilmaisua: ”Björlingin ajatus ottaa monta askelta yhdellä
loikalla, tuloksena hänelle tyypillistä katkokieltä. Runo on ’itse
ajatuksen paini’.” Hyvä näin; se mitä seuraa vaatii
tarkennusta. ”Lauseet eivät järjesty keskinäisiin suhteisiin
vaan säilyttävät itsenäisyytensä”, Tarkka kirjoittaa, mutta
päättää huomionsa toiston arvoisesti: ”Syntyy äkillisiä
murroksia, jotka yllättävät itsetyytyväisesti järkeilevän
lukijan.” Niin, aina sopii miettiä, luemmeko runoutta etsiäksemme
uutta vai ainoastaan vahvistusta jo ennestään tutulle ja
mietitylle. Lehti nostaa otsikkoonsa asti Björlinginkin siteeraaman
arameankielisen taikasanan abrakadabra, joka tarkoittaa ”luon
sanoillani”. Björlingin poetiikka ei innostanut kaikkia
aikalaisia, mutta on nykyisin yhteispohjoismaista omaisuutta. Koskaan
ei tiedä, milloin kelkka kääntyy, mihin suuntaan ja kenen
toimesta. Jos Björling saa kirjoittaa sanat ja lauseet miten
huvittaa, miksei niin voisi tehdä myös Stina Saari. Änimling
kaiuttaa jo nimeään myöten Björlingiä.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti